Traduction Allemand-Français de "offene stelle"
"offene stelle" - traduction Français
Stelle
[ˈʃtɛlə]Femininum | féminin f <Stelle; Stellen>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- placeFemininum | féminin fStelle (≈ Ort)Stelle (≈ Ort)
- lieuMaskulinum | masculin mStelleStelle
- endroitMaskulinum | masculin mStelle (≈ bestimmter Bereich)Stelle (≈ bestimmter Bereich)
exemples
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- placeFemininum | féminin fStelle (≈ Arbeitsstelle)Stelle (≈ Arbeitsstelle)
- emploiMaskulinum | masculin mStelleStelle
- posteMaskulinum | masculin mStelleStelle
- passageMaskulinum | masculin mStelle in einem Schrift-, MusikstückStelle in einem Schrift-, Musikstück
offen
[ˈɔfən]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- ouvertoffen (≈ geöffnet)auch | aussi a. Hemd, Kragen, Wundeoffen (≈ geöffnet)auch | aussi a. Hemd, Kragen, Wunde
- découvertoffen Schuhe, Geländeoffen Schuhe, Gelände
exemples
- en pleine scène
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- francoffen (≈ freimütig) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigoffen (≈ freimütig) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
- vacantoffen Stelleoffen Stelle
offen
[ˈɔfən]Adverb | adverbe advVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- offen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig → voir „offenbleiben“offen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig → voir „offenbleiben“
- offen → voir „offenlassen“offen → voir „offenlassen“
- offen → voir „offenhalten“offen → voir „offenhalten“
- offen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig → voir „offenstehen“offen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig → voir „offenstehen“
- offen → voir „offenlegen“offen → voir „offenlegen“
- ouvertementoffen (≈ sichtbar)offen (≈ sichtbar)
stellen
transitives Verb | verbe transitif v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
stellen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/rVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
-
- sich stellen (≈ sich hinstellen)se mettre
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
off
[ɔf]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj umgangssprachlich | familierumgVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Handelsgesellschaft
Femininum | féminin fVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- société commercialeHandelsgesellschaftHandelsgesellschaft
gestehen
transitives Verb | verbe transitif v/t &intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr,Partizip Perfekt | participe passé pperf gestanden>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Hintertürchen
[ˈ-tyːrçən]Neutrum | neutre n <Hintertürchens; Hintertürchen> figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Fluchtweg
Maskulinum | masculin mVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Fluchtweg
- cheminMaskulinum | masculin m d’évasionFluchtwegFluchtweg
Strafantrag
Maskulinum | masculin mVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)